Лисьи чары. Монахи-волшебники.
Пу Сун-лин — Лисьи чары. Монахи-волшебники.
|
Лисьи чары. Монахи-волшебники / Пу Сун-лин ; пер. с кит., предисл., коммент. акад. В.М. Алексеева ; отв. ред. Б.Л. Рифтин. - М. : Восточная литература, 2008. – 319с. ISBN 978-5-02-018539-5 Тираж: 1200 экз. Формат: 60x90/16 переплет нет в наличии
|
[просмотров: 311 ] В книгу вошли два сборника (из четырех) фантастических новелл знаменитого китайского писателя XVII в. Пу Сун-лина (Ляо Чжая) — «Лисьи чары» и «Монахи-волшебники» в переводах выдающегося ученого-синолога акад. В.М. Алексеева (1881-1951). Произведения Пу Сун-лина, популярность которых велика в Китае по сей день, вошли в литературный обиход русского читателя именно благодаря переводам В.М. Алексеева. За основу настоящего издания взята публикация издательства «Петербургское Востоковедение», где были собраны воедино все переведенные В.М. Алексеевым рассказы Ляо Чжая, большая часть которых печатается по переизданиям 70-80-х годов, подготовленным Л.З. Эйдлиным. При этом восстановлены комментарии В.М.Алексеева из первых издании 1922 и 1923 гг., а также внесены в текст перевода отдельные уточнения. В Приложении даны ранее никогда не публиковавшиеся переводы еще трех рассказов.Лисьи чары Предисловие переводчика Лисье царство (Из рассказов Ляо Чжая) Смешливая Ин-нин Четвертая Ху Лис выдает дочь замуж Товарищ пьяницы Чародейка Лянь-сян Лиса-урод Лисий сон Дева-лиса Лис из Вэйшуя Мохнатая лиса Лиса-наложница Красавица Цин-фэн Лис-невидимка, Ху Четвертый Злая тетушка Ху Великий Князь Девяти Гор Лиса наказывает за блуд Лисица в Фэньчжоу Как он хватал лису и стрелял в черта Фея лотоса Военный кандидат Мужик Студент Го и его учитель Оживший Ван Лань Тот, кто заведует образованием Плотник Фэн Студент-пьяница Цинь Дождь монет Пара фонарей СтудентЛэн Монахи-волшебники Предисловие переводчика Расписная стена Как он садил грушу Даос с гор Лао Душа чанцинского хэшана Превращения святого Чэна Даос Цзюй Яо-жу Остров Блаженных Людей Талисман игрока Девица из Чанчжи Врачебное искусство Чжана Воскресший Чжур Даос угощает Тонкий обман Сян Гао в тигре Злая жена Цзян-чэн Волшебник Гунн Колдовство хэшана В погоне за бессмертной Цин-э Монахи-иноземцы Бай Цю-лянь любила стихи Нищий хэшан Пока варилась каша (Продолжение старой истории) Чары и феи Бай Юй-юя Фокусы даоса Даня Студент Чжун и осел Змеиный питомник Сумасшедший даос Хуань-нян у цитры Жизнь Ло Цзу Министр литературного просвещения Апельсиновое дерево Винный червяк Грызет камни Речь птиц Укрощение Цуй Мэна Как он выгнал привидение Лотосы фужуны в месяц стужи Студент Сунь и его жена Разрисованная кожа Мертвый хэшан Исцеление Ян Да-хуна Друг монахов студент Ли Бесовка Сяо-се Приложение Дикий лебедь Слон Как раскаялся дикий тигр
|
12 р.купить |
|
нет в наличии
|
||
|
[просмотров: 311 ] В книгу вошли два сборника (из четырех) фантастических новелл знаменитого китайского писателя XVII в. Пу Сун-лина (Ляо Чжая) — «Лисьи чары» и «Монахи-волшебники» в переводах выдающегося ученого-синолога акад. В.М. Алексеева (1881-1951). Произведения Пу Сун-лина, популярность которых велика в Китае по сей день, вошли в литературный обиход русского читателя именно благодаря переводам В.М. Алексеева. За основу настоящего издания взята публикация издательства «Петербургское Востоковедение», где были собраны воедино все переведенные В.М. Алексеевым рассказы Ляо Чжая, большая часть которых печатается по переизданиям 70-80-х годов, подготовленным Л.З. Эйдлиным. При этом восстановлены комментарии В.М.Алексеева из первых издании 1922 и 1923 гг., а также внесены в текст перевода отдельные уточнения. В Приложении даны ранее никогда не публиковавшиеся переводы еще трех рассказов.
|
||
| Лисьи чары Предисловие переводчика Лисье царство (Из рассказов Ляо Чжая) Смешливая Ин-нин Четвертая Ху Лис выдает дочь замуж Товарищ пьяницы Чародейка Лянь-сян Лиса-урод Лисий сон Дева-лиса Лис из Вэйшуя Мохнатая лиса Лиса-наложница Красавица Цин-фэн Лис-невидимка, Ху Четвертый Злая тетушка Ху Великий Князь Девяти Гор Лиса наказывает за блуд Лисица в Фэньчжоу Как он хватал лису и стрелял в черта Фея лотоса Военный кандидат Мужик Студент Го и его учитель Оживший Ван Лань Тот, кто заведует образованием Плотник Фэн Студент-пьяница Цинь Дождь монет Пара фонарей СтудентЛэн Монахи-волшебники Предисловие переводчика Расписная стена Как он садил грушу Даос с гор Лао Душа чанцинского хэшана Превращения святого Чэна Даос Цзюй Яо-жу Остров Блаженных Людей Талисман игрока Девица из Чанчжи Врачебное искусство Чжана Воскресший Чжур Даос угощает Тонкий обман Сян Гао в тигре Злая жена Цзян-чэн Волшебник Гунн Колдовство хэшана В погоне за бессмертной Цин-э Монахи-иноземцы Бай Цю-лянь любила стихи Нищий хэшан Пока варилась каша (Продолжение старой истории) Чары и феи Бай Юй-юя Фокусы даоса Даня Студент Чжун и осел Змеиный питомник Сумасшедший даос Хуань-нян у цитры Жизнь Ло Цзу Министр литературного просвещения Апельсиновое дерево Винный червяк Грызет камни Речь птиц Укрощение Цуй Мэна Как он выгнал привидение Лотосы фужуны в месяц стужи Студент Сунь и его жена Разрисованная кожа Мертвый хэшан Исцеление Ян Да-хуна Друг монахов студент Ли Бесовка Сяо-се Приложение Дикий лебедь Слон Как раскаялся дикий тигр | ||
| Комментарии к книге | ||
| Оставить комментарий | Имя: E-mail: Комментарий: Выразить мнение! |
нет в наличии
|
[просмотров: 311 ] В книгу вошли два сборника (из четырех) фантастических новелл знаменитого китайского писателя XVII в. Пу Сун-лина (Ляо Чжая) — «Лисьи чары» и «Монахи-волшебники» в переводах выдающегося ученого-синолога акад. В.М. Алексеева (1881-1951). Произведения Пу Сун-лина, популярность которых велика в Китае по сей день, вошли в литературный обиход русского читателя именно благодаря переводам В.М. Алексеева. За основу настоящего издания взята публикация издательства «Петербургское Востоковедение», где были собраны воедино все переведенные В.М. Алексеевым рассказы Ляо Чжая, большая часть которых печатается по переизданиям 70-80-х годов, подготовленным Л.З. Эйдлиным. При этом восстановлены комментарии В.М.Алексеева из первых издании 1922 и 1923 гг., а также внесены в текст перевода отдельные уточнения. В Приложении даны ранее никогда не публиковавшиеся переводы еще трех рассказов.
|
| Лисьи чары Предисловие переводчика Лисье царство (Из рассказов Ляо Чжая) Смешливая Ин-нин Четвертая Ху Лис выдает дочь замуж Товарищ пьяницы Чародейка Лянь-сян Лиса-урод Лисий сон Дева-лиса Лис из Вэйшуя Мохнатая лиса Лиса-наложница Красавица Цин-фэн Лис-невидимка, Ху Четвертый Злая тетушка Ху Великий Князь Девяти Гор Лиса наказывает за блуд Лисица в Фэньчжоу Как он хватал лису и стрелял в черта Фея лотоса Военный кандидат Мужик Студент Го и его учитель Оживший Ван Лань Тот, кто заведует образованием Плотник Фэн Студент-пьяница Цинь Дождь монет Пара фонарей СтудентЛэн Монахи-волшебники Предисловие переводчика Расписная стена Как он садил грушу Даос с гор Лао Душа чанцинского хэшана Превращения святого Чэна Даос Цзюй Яо-жу Остров Блаженных Людей Талисман игрока Девица из Чанчжи Врачебное искусство Чжана Воскресший Чжур Даос угощает Тонкий обман Сян Гао в тигре Злая жена Цзян-чэн Волшебник Гунн Колдовство хэшана В погоне за бессмертной Цин-э Монахи-иноземцы Бай Цю-лянь любила стихи Нищий хэшан Пока варилась каша (Продолжение старой истории) Чары и феи Бай Юй-юя Фокусы даоса Даня Студент Чжун и осел Змеиный питомник Сумасшедший даос Хуань-нян у цитры Жизнь Ло Цзу Министр литературного просвещения Апельсиновое дерево Винный червяк Грызет камни Речь птиц Укрощение Цуй Мэна Как он выгнал привидение Лотосы фужуны в месяц стужи Студент Сунь и его жена Разрисованная кожа Мертвый хэшан Исцеление Ян Да-хуна Друг монахов студент Ли Бесовка Сяо-се Приложение Дикий лебедь Слон Как раскаялся дикий тигр |
Лисьи чары?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /
Предисловие переводчика
Лисье царство (Из рассказов Ляо Чжая)
Смешливая Ин-нин
Четвертая Ху
Лис выдает дочь замуж
Товарищ пьяницы
Чародейка Лянь-сян
Лиса-урод
Лисий сон
Дева-лиса
Лис из Вэйшуя
Мохнатая лиса
Лиса-наложница
Красавица Цин-фэн
Лис-невидимка, Ху Четвертый
Злая тетушка Ху
Великий Князь Девяти Гор
Лиса наказывает за блуд
Лисица в Фэньчжоу
Как он хватал лису и стрелял в черта
Фея лотоса
Военный кандидат
Мужик
Студент Го и его учитель
Оживший Ван Лань
Тот, кто заведует образованием
Плотник Фэн
Студент-пьяница Цинь
Дождь монет
Пара фонарей
СтудентЛэн
Монахи-волшебники
Предисловие переводчика
Расписная стена
Как он садил грушу
Даос с гор Лао
Душа чанцинского хэшана
Превращения святого Чэна
Даос Цзюй Яо-жу
Остров Блаженных Людей
Талисман игрока
Девица из Чанчжи
Врачебное искусство Чжана
Воскресший Чжур
Даос угощает
Тонкий обман
Сян Гао в тигре
Злая жена Цзян-чэн
Волшебник Гунн
Колдовство хэшана
В погоне за бессмертной Цин-э
Монахи-иноземцы
Бай Цю-лянь любила стихи
Нищий хэшан
Пока варилась каша (Продолжение старой истории)
Чары и феи Бай Юй-юя
Фокусы даоса Даня
Студент Чжун и осел
Змеиный питомник
Сумасшедший даос
Хуань-нян у цитры
Жизнь Ло Цзу
Министр литературного просвещения
Апельсиновое дерево
Винный червяк
Грызет камни
Речь птиц
Укрощение Цуй Мэна
Как он выгнал привидение
Лотосы фужуны в месяц стужи
Студент Сунь и его жена
Разрисованная кожа
Мертвый хэшан
Исцеление Ян Да-хуна
Друг монахов студент Ли
Бесовка Сяо-се
Приложение
Дикий лебедь
Слон
Как раскаялся дикий тигр