Книга

Таинственное пламя царицы Лоаны.

Эко У. — Таинственное пламя царицы Лоаны.

Таинственное пламя царицы Лоаны / Перев. с итал. Е. А. Костюкович. — СПб.: «Симпозиум», 2008. — 592с- ISBN 978-5-89091-355-5 Тираж: 10000 экз. Формат: 60х90/16 переплет, супер нет в наличии
[просмотров: 178 ] Умберто Эко (р. 1932), крупнейший современный писатель, ученый-медиевист, семиотик, специалист по массовой культуре, автор интеллектуального бестселлера «Имя розы» (1980), представляет нам роман совершенно нового типа. Текст в нем опирается на иллюстрации, причем каждая иллюстрация -это цитата, извлеченная из контекста не только личной истории героя, но и истории целого поколения. Лопнувший кровеносный сосуд, пораженный участок мозга, начисто стертая личная память. О своем прошлом шестидесятилетний торговец антикварными книгами Джамбаттиста Бодони не помнит ничего. Он даже забыл свое имя. Но сокровищница «бумажной» памяти остается неразграбленной, через нее и лежит путь к себе — через образы и сюжеты, средневековые трактаты и повести для подростков, старые пластинки и программы радиопередач, школьные сочинения и книжки комиксов, — туда, где брезжит таинственное пламя царицы Лоаны.Содержание Часть первая. поражение Глава 1. Мучительный месяц Глава 2. Как шелест листьев тутовника в руке садовника Глава 3. Кому случится, кому сулится твоя невинность Глава 4. Я один по улицам иду Часть вторая. бумажная память Глава 5- Клад коровы Кларабеллы Глава 6. Новый дополненный словарь Melzi Глава 7. Вся неделя на чердаке Глава 8. Когда я слышу передачу Глава 9. Однако Пиппо знать не знал Глава 10. Башня Алхимика Глава 11. На Капо Кабана, вблизи океана Глава 12. Жизнь лучше станет Глава 13. Signorinella, бледная девица Глава 14. Гостиница «Три розы» Часть третья. Oi noΣtoi Глава 15. Ты наконец возвратился, мой друг туман! Глава 16. Над полями ветер завывает Глава 17. Осмотрительный отрок Глава 18. Ты, чем солнце даже, светишь сильнее Е. Костюкович. Примечания переводчика
74300 р.купить
нет в наличии
[просмотров: 178 ] Умберто Эко (р. 1932), крупнейший современный писатель, ученый-медиевист, семиотик, специалист по массовой культуре, автор интеллектуального бестселлера «Имя розы» (1980), представляет нам роман совершенно нового типа. Текст в нем опирается на иллюстрации, причем каждая иллюстрация -это цитата, извлеченная из контекста не только личной истории героя, но и истории целого поколения. Лопнувший кровеносный сосуд, пораженный участок мозга, начисто стертая личная память. О своем прошлом шестидесятилетний торговец антикварными книгами Джамбаттиста Бодони не помнит ничего. Он даже забыл свое имя. Но сокровищница «бумажной» памяти остается неразграбленной, через нее и лежит путь к себе — через образы и сюжеты, средневековые трактаты и повести для подростков, старые пластинки и программы радиопередач, школьные сочинения и книжки комиксов, — туда, где брезжит таинственное пламя царицы Лоаны.
Содержание Часть первая. поражение Глава 1. Мучительный месяц Глава 2. Как шелест листьев тутовника в руке садовника Глава 3. Кому случится, кому сулится твоя невинность Глава 4. Я один по улицам иду Часть вторая. бумажная память Глава 5- Клад коровы Кларабеллы Глава 6. Новый дополненный словарь Melzi Глава 7. Вся неделя на чердаке Глава 8. Когда я слышу передачу Глава 9. Однако Пиппо знать не знал Глава 10. Башня Алхимика Глава 11. На Капо Кабана, вблизи океана Глава 12. Жизнь лучше станет Глава 13. Signorinella, бледная девица Глава 14. Гостиница «Три розы» Часть третья. Oi noΣtoi Глава 15. Ты наконец возвратился, мой друг туман! Глава 16. Над полями ветер завывает Глава 17. Осмотрительный отрок Глава 18. Ты, чем солнце даже, светишь сильнее Е. Костюкович. Примечания переводчика
Комментарии к книге
Оставить комментарий Имя: E-mail: Комментарий: Выразить мнение!
нет в наличии
[просмотров: 178 ] Умберто Эко (р. 1932), крупнейший современный писатель, ученый-медиевист, семиотик, специалист по массовой культуре, автор интеллектуального бестселлера «Имя розы» (1980), представляет нам роман совершенно нового типа. Текст в нем опирается на иллюстрации, причем каждая иллюстрация -это цитата, извлеченная из контекста не только личной истории героя, но и истории целого поколения. Лопнувший кровеносный сосуд, пораженный участок мозга, начисто стертая личная память. О своем прошлом шестидесятилетний торговец антикварными книгами Джамбаттиста Бодони не помнит ничего. Он даже забыл свое имя. Но сокровищница «бумажной» памяти остается неразграбленной, через нее и лежит путь к себе — через образы и сюжеты, средневековые трактаты и повести для подростков, старые пластинки и программы радиопередач, школьные сочинения и книжки комиксов, — туда, где брезжит таинственное пламя царицы Лоаны.
Содержание Часть первая. поражение Глава 1. Мучительный месяц Глава 2. Как шелест листьев тутовника в руке садовника Глава 3. Кому случится, кому сулится твоя невинность Глава 4. Я один по улицам иду Часть вторая. бумажная память Глава 5- Клад коровы Кларабеллы Глава 6. Новый дополненный словарь Melzi Глава 7. Вся неделя на чердаке Глава 8. Когда я слышу передачу Глава 9. Однако Пиппо знать не знал Глава 10. Башня Алхимика Глава 11. На Капо Кабана, вблизи океана Глава 12. Жизнь лучше станет Глава 13. Signorinella, бледная девица Глава 14. Гостиница «Три розы» Часть третья. Oi noΣtoi Глава 15. Ты наконец возвратился, мой друг туман! Глава 16. Над полями ветер завывает Глава 17. Осмотрительный отрок Глава 18. Ты, чем солнце даже, светишь сильнее Е. Костюкович. Примечания переводчика
Содержание?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /
Часть первая. поражение
Глава 1. Мучительный месяц
Глава 2. Как шелест листьев тутовника в руке садовника
Глава 3. Кому случится, кому сулится твоя невинность
Глава 4. Я один по улицам иду
Часть вторая. бумажная память
Глава 5- Клад коровы Кларабеллы
Глава 6. Новый дополненный словарь Melzi
Глава 7. Вся неделя на чердаке
Глава 8. Когда я слышу передачу
Глава 9. Однако Пиппо знать не знал
Глава 10. Башня Алхимика
Глава 11. На Капо Кабана, вблизи океана
Глава 12. Жизнь лучше станет
Глава 13. Signorinella, бледная девица
Глава 14. Гостиница «Три розы»
Часть третья. Oi noΣtoi
Глава 15. Ты наконец возвратился, мой друг туман!
Глава 16. Над полями ветер завывает
Глава 17. Осмотрительный отрок
Глава 18. Ты, чем солнце даже, светишь сильнее
Е. Костюкович. Примечания переводчика