Коженевска-Берчинска И. — Мосты культуры: Диалог поляков и русских

Мосты культуры: Диалог поляков и русских / Иоанна Коженевска-Берчинска. - Мн.: Экономпресс, 2006. – 144 с. ISBN 985-6479-34-7
Тираж: 500 экз. Формат: 84х108/32
обложка
[просмотров: 274 ]
 Данная работа выполнена в русле лингвокультурологических концептологических исследований, посвященных соотношению языка, сознания и культуры. Объектом изучения являются поиски «культурных мостов» во взаимоотношениях народов-соседей – поляков и русских.
 Книга предназначена для лингвистов, культурологов, политологов и представителей других гуманитарных профессий.

 

ОГЛАВЛЕНИЕ 


  ПРИНЯТЫЕ СОКРАЩЕНИЯ
 
 
ПРЕДИСЛОВИЕ 


  ГЛАВА ПЕРВАЯ
  ЛИНГВОКУЛЬТУРНОЕ И СОЦИОКУЛЬТУРНОЕ ПРОСТРАНСТВО


  1.        Лингвострановедение и лингвокультурология. Конфликт идей или их обогащение?
 
2.        Лингвокультурологические поиски, о «публицистических стереотипах» и не только о них.
 
3.        Лингвокультурологические лакуны  в сознании поляков, изучающих русский язык.
 
4.        «Русский человек» в польском общественном сознании.
  4.1     Польские размышления о российской современности.
  4.2     Попытки определить национальный менталитет россиян.
  4.3     Власть исходит от народа, но куда она заводит…
  4.4     Куда направляется Россия «безвременья и смуты»?
 
5.        «Российский образ жизни», или Человек во власти денег.
 
6.        Современные «лишенцы» в польском и российском социокультурном пространстве.



  ГЛАВА ВТОРАЯ
 
ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИЙ ДИАЛОГ: РЕАЛЬНОЕ И ВИРТУАЛЬНОЕ НАЧАЛА
 
1.        Польская толерантность. Актуальные интерпритации.
 
2.        «Ментальный большевизм» как воплощение нетолерантности и нетерпимости.
 
3.        Суть новой «охоты на ведьм» в концептосфере русского и польского языков.
 
4.        Мир суждений о былом и настоящем интеллигенции в российском и польском этносах.
 
4.1     Дефиниции и генезис явления
 
4.2     Советская интеллигенция и интеллигенция в Польской Народной Республике.
 
4.3     «Крутой маршрут»  интеллигенции и «абсолютно обновленное антисоциалистическое время»
 
5.        Диалог культур. Несколько замечаний о трудностях восприятия.
 
6.        Осмысливание забываемой предпосылки успешности межкультурного диалога.


  ГЛАВА ТРЕТЬЯ
 
ЯЗЫК НОВОГО ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА
 
1.        Структура современного публицистического дискурса.
 
2.        Новое и обновленное русское слово.
 
3.        Перефрастические образования в аспекте безэквивалентности.
 
4.        Приемы пародийности и сложности инокультурного восприятия.
 
5.        Когнитивные потенции метафорического изображения действительности и дилеммы восприятия.


   ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
  
ГЕНДЕР В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
  
1.        Проблема семьи и брака в польском культурном пространстве.
 
2.        Судьбы «польской Золушки».
 
3.        Гендерные стереотипы в паремиологическом фонде русского и польского языков.
 
4.        Образ женщины в польской и русской культуре.


  ГЛАВА ПЯТАЯ
 
КУЛЬТУРА КАК СОВОКУПНОСТЬ ЦЕННОСТЕЙ
 
1.        Современный ценностный мир в российском и польском культурном пространстве.
 
2.        Новое мифотворчество в русском и польском дискурсах публичной коммуникации.
 
3.        «Польскость» и «рускость» в мифологическом зеркале.


Публицистические реминисценции.


ПОСЛЕСЛОВИЕ


      ЛИТЕРАТУРА

6200 р.
купить
Комментарии к книге
 
Оставить комментарий
Имя:

E-mail:

Комментарий:

Выразить мнение!